티스토리 뷰
🚀 기대 이상으로 행동하는 표현: go the extra mile
🎭 ‘go the extra mile’ 때문에 생긴 진짜 오해
👨🦰 Alex:
I really appreciate how the team went the extra mile to make this project a success.
(이 프로젝트를 성공시키기 위해 팀이 정말 열과 성을 다해줘서 고마워요.)
👩🦰 지민:
Wait… they went an extra mile? Did they walk somewhere?
(잠깐만요… 한 마일 더 걸어갔다고요? 어디 다녀온 건가요?)
👨🦰 Alex:
No no! It just means they put in more effort than expected.
(그게 아니라, 기대 이상으로 열심히 했다는 뜻이에요.)
👩🦰 지민:
Ah~ like doing more than you're asked to?
(아~ 시킨 것보다 더 열심히 하는 거군요?)
🔍 지민은 왜 그렇게 생각했을까?
- 영어 단어 go(가다), mile(마일: 거리 단위)를 문자 그대로 직역했기 때문에, 실제로 어디를 걸어갔다고 오해한 상황이에요.
- 한국어에서는 ‘노력’을 거리 개념으로 표현하는 문화가 드물어서, 이런 비유적 거리 표현이 익숙하지 않음.
- 이디엄은 문화와 사고방식이 녹아 있는 표현이라, 직역하면 엉뚱한 해석이 나올 수 있어요.
🌎 영어권에서는 어떻게 쓰이는 표현일까?
- go the extra mile은 영어권에서 “기대 이상으로 노력하다”, “기꺼이 더 수고하다”는 뜻으로 사용돼요.
- 주로 이런 상황에서 쓰여요:
- 직장에서 누군가 업무를 예상 이상으로 훌륭하게 처리했을 때
- 고객 응대에서 직원이 친절 이상으로 배려했을 때
- 친구나 가족이 남을 위해 특별히 애썼을 때
🧩 왜 ‘이런 뜻’이 되었을까?
- 이 표현은 성경의 마태복음에서 유래되었어요.
- 당시 로마 병사는 일반인에게 한 마일(오리)을 강제로 걷게 할 수 있었는데, 성경은 “한 마일을 가자고 하면 두 마일을 함께 가라”고 가르쳐요.
- 이에서 기대 이상으로 선의와 희생을 베푸는 태도를 상징하게 되었고, 지금의 이디엄으로 발전한 것이죠.
👉 요약: go the extra mile = 기대 이상으로 기꺼이 더 노력하다
🗂️ 자연스러운 영어 표현 표 정리
🧭 상황 | 🗣️ 이디엄 표현 | 📝 예문 + 해석 |
---|---|---|
회사 업무 | go the extra mile | She went the extra mile to finish the project ahead of schedule. (그녀는 프로젝트를 일정보다 앞당겨 끝내려고 정말 열심히 했어요.) |
고객 서비스 | go the extra mile | Our staff always go the extra mile for our clients. (우리 직원들은 항상 고객을 위해 최선을 다합니다.) |
친구 간 도움 | go the extra mile | He went the extra mile to help me move last weekend. (그 친구는 지난 주말 이사도 도와줄 정도로 정말 많이 신경 써줬어요.) |
💬 배운 표현으로 다시 대화
👩🦰 지민:
I want to go the extra mile for this team too!
(저도 이 팀을 위해 더 열심히 해보고 싶어요!)
👨🦰 Alex:
That’s the spirit! I know you'll do great.
(바로 그 자세예요! 잘할 거예요.)
❓ 질문형 표현 정리
🙋 상황 | ❓ 질문형 표현 | 📘 해석 |
---|---|---|
칭찬할 때 | Who went the extra mile on this? | 이거 누가 이렇게까지 열심히 한 거예요? |
감탄할 때 | Wow, you really went the extra mile! | 와, 정말 정성을 다했네요! |
제안할 때 | Should we go the extra mile for the presentation? | 우리 발표를 위해 좀 더 준비해볼까? |
🧠 기억 정리 / 암기 팁
❌ 직역 해석 | ✅ 실제 의미 |
---|---|
한 마일 더 갔다 | 기대 이상으로 노력하다 / 헌신하다 |
- 🔑 이미지 기억법: 남들이 멈춘 지점에서 한 걸음 더 나아가는 모습을 떠올려보세요.
- ⛪ 문화적 배경: 성경 속 ‘선의의 거리’를 비유한 표현이라는 사실이 인상에 남을 수 있어요.
🎯 복습 퀴즈
Q1. “go the extra mile”의 진짜 의미는?
A. 실제로 한 마일 더 걸어간다
B. 길을 잘못 들어간다
C. 기대 이상으로 노력한다
D. 거리 개념을 이용한 게임 용어다
✅ 정답: CQ2. 다음 중 “go the extra mile”을 올바르게 사용한 문장은?
A. He ran an extra mile to lose weight.
B. She goes the extra mile to help her students succeed.
C. I went the extra mile and bought orange juice.
D. They walked a mile because the bus was late.
✅ 정답: B
✏️ 직접 문장 써보기
- I’ll go the extra mile for this job interview.
(이번 면접을 위해 최선을 다해 준비할 거예요.) - Our manager always goes the extra mile for her team.
(우리 매니저는 팀을 위해 항상 열정을 쏟아요.) - Let’s go the extra mile and add a surprise thank-you note.
(감사 메시지까지 넣어서 정성껏 해보자.) - He went the extra mile and fixed the whole system himself.
(그는 시스템 전체를 혼자 다 고칠 정도로 열심히 했어요.)
✅ 정답 보기
🎯 복습 퀴즈 정답
- Q1: C. 기대 이상으로 노력한다
- Q2: B. She goes the extra mile to help her students succeed.
🧾 최종 요약표
❌ 직역 해석 | ✅ 실제 의미 |
---|---|
한 마일 더 갔다 | 기대 이상으로 노력하다, 헌신하다 |
'영어 > 오늘의 이디엄(idiom)' 카테고리의 다른 글
🏃 성급하게 행동하는 사람을 말할 때: jump the gun (1) | 2025.07.05 |
---|---|
📚 공부 모드에 돌입할 때 쓰는 표현: hit the books (3) | 2025.07.05 |
⚰️ 오늘의 이디엄: Kick the bucket – 죽다, 세상을 떠나다 (2) | 2025.07.03 |
🌧️ 오늘의 이디엄: Under the weather – 몸이 좀 안 좋은, 컨디션이 안 좋은 (1) | 2025.07.03 |
🦷 오늘의 이디엄: Bite off more than you can chew – 감당 못할 일을 벌이다 (6) | 2025.07.02 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 영어실수
- 영어 표현 해석
- 콩글리쉬
- 영어 숙어
- 영어 회화
- 영어 회화 표현
- 영어표현
- English idioms
- 감정 영어 표현
- 영어 회화 팁
- 영어 표현 정리
- 영어 감정 단어
- 콩글리쉬 정정
- 중학생 영어
- 영어 회화 상황별
- 영어회화
- 문화차이
- 비유적 영어 표현
- 영어 문법 설명
- 헷갈리는 영어
- 영어 표현
- 영어권 문화 표현
- 자연스러운영어
- 자연스러운 영어
- 영어 초보
- 실생활영어
- 영어공부
- 콩글리쉬 예시
- 콩글리쉬 정리
- 영어 감정 표현
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함